Just Eat the Soup: Pushing My Culinary Boundaries in Macao

Just Eat the Soup: Pushing My Culinary Boundaries in Macao
Just Eat the Soup: Pushing My Culinary Boundaries in Macao

Video: Just Eat the Soup: Pushing My Culinary Boundaries in Macao

Video: Just Eat the Soup: Pushing My Culinary Boundaries in Macao
Video: Macau Food - Eating Dim Sum as a cultural exchange with Marie (English Subtitles) 2024, April
Anonim
Illustrasjon av forfatter som sitter på et bord fylt med mat med Macaos skyline bak seg
Illustrasjon av forfatter som sitter på et bord fylt med mat med Macaos skyline bak seg

Vi dedikerer september-innslagene våre til mat og drikke. En av favorittdelene våre på reisen er gleden av å prøve en ny cocktail, ta en reservasjon på en flott restaurant eller støtte en lokal vinregion. Nå, for å feire smakene som lærer oss om verden, har vi satt sammen en samling av smakfulle funksjoner, inkludert kokkenes beste tips for å spise godt på veien, hvordan du velger en etisk mattur, underverkene til eldgamle urfolks matlagingstradisjoner, og en prat med Hollywood taco-impresario Danny Trejo.

Du vet episoden av «Portlandia» der Carrie Bradstein og Fred Armisen griller kelneren sin om livet til kyllingene som serveres der? Jeg levde det på en tur til Macao - bortsett fra at maten det var snakk om var haifinne, og rollen som servitør ble fylt av en apatisk reiseleder.

Haifinnesuppe, en svært kontroversiell rett som sies å ha sin opprinnelse i Kinas Song-dynasti, regnes som en delikatesse, med et høyt kollageninnhold som er «bra for damer», som guiden vår Ken forklarte. Imidlertid kommer denne suppen til en høy pris - bokstavelig t alt og etisk. Ifølge Humane Society International blir 72 millioner haier drept hvert år for haifinnesuppe, og en enkeltbollen kan koste så mye som $100.

"Hvor kom dette fra?" "Er det bærekraftig oppdrett?" "Ble haien drept før finnen høstet?" gruppen skravlet - alle gode spørsmål, men rettet mot feil person. "Ja, selvfølgelig, det er bærekraftig høstet," sa Ken halvhjertet.

Til tross for de legitime etiske bekymringene rundt retten, følte jeg meg fortsatt urolig. Den eneste grunnen til at suppebollen sto på bordet vårt var at enkelte medlemmer av gruppen ikke ville slutte å snakke om haifinner – og det hjalp ikke at dette var tredje gangen på to dager jeg hørte denne typen klager, alltid på en bedrift som selger enkel kinesisk mat, uavhengig av etikken i retten.

Rua da Felicidade eller The Street of Happiness, med røde dører og vinduer på alle bygningene
Rua da Felicidade eller The Street of Happiness, med røde dører og vinduer på alle bygningene

Før reisen min var det eneste jeg visste om Macao gamblingindustrien. Imidlertid oppdaget jeg snart at det også er en UNESCO-gastronomiby med hele 17 Michelin-stjernerestauranter med en historie, i motsetning til alle destinasjoner jeg har besøkt før.

Nå en kinesisk spesialadministrativ region, Macao var under portugisisk kolonistyre i mer enn fire århundrer, og ble først "overlevert" tilbake til Kina i 1999. Resultatet er en 12,7 kvadratkilometer stor halvøy og øykjede med gater og bygninger som ligner en portugisisk by, intrikate kasinoferiesteder og designhoteller som føles som Vegas og tett sammenklyngede leilighetsbygg i en egen kategori.

Macaos mat er segmentert på samme måte: portugisiske restauranterflorerer, og kan skryte av "autentiske" måltider fra kjøkken drevet av portugisiske kokker. Hvis du er i humør for kantonesisk, vil du lett bli mett med Michelin-stjernede dim sum-steder eller uformelle spisesteder. Så har du makanesisk mat, en blanding av matlagingsstiler og ingredienser fra Europa, Afrika og Asia, som skaper noe helt nytt og helt unikt for Macao.

Turen min, sammen med en gruppe andre journalister, var ment å fremheve områdets utrolige mat, med pauser mellom måltidene for å vise frem Macaos arkitektur, kultur og historie. I løpet av disse fire dagene spiste jeg noen av de beste måltidene i livet mitt og testet mine kulinariske grenser på måter jeg aldri hadde forestilt meg.

Men til tross for den generelle entusiasmen i gruppen, var det en sterk spenningsbygging ved noen av måltidene våre. Hver gang vi gikk til en liten restaurant som solgte upretensiøs kinesisk mat, la jeg merke til overordnede diskusjoner om hvor rare noen av disse matvarene var. Det var ikke en reaksjon jeg hadde forventet fra en gruppe mennesker som reiser verden rundt for å leve. Turen vår handlet eksplisitt om mat og å avdekke Macaos utrolige kulinariske scene, men vi hadde profesjonelle forfattere som gjentok fraser som føltes farlig nær fremmedfrykt. "Jeg kan ikke tro at du ville spise det!" "Men hvorfor skulle noen ønske å spise dette?" «Er ikke dette usedvanlig grusomt?»

Bord fylt med en rekke drikkevarer og delvis spiste kinesiske retter
Bord fylt med en rekke drikkevarer og delvis spiste kinesiske retter

De første murringene kom halvveis i turen. Det var en varm dag i slutten av september, og det nærmet seg lunsjtid. Vi var i Coloane, en roligere del avMacao, for å se Panda-paviljongens stjernebeboere og smake på noen verdensberømte eggterter. Pandaene var flotte, om enn litt triste, og jeg sultet.

Restauranten ble fakturert som "lok alt Macao-kjøkken", som, når du først innser at Macao-lokale retter kan være en hvilken som helst kombinasjon av portugisisk, kantonesisk og makanesisk mat, betydde ikke mye. K alt Nga Tim Café, tilbød de to menyer, en for portugisiske retter og en for kantonesiske retter. Ken bestilte for gruppen, og mens vi ventet på maten, nevnte han direkte at han spiste markmus, nærmere bestemt føttene. Det skjeve smilet hans ga bort spøken, men reisekameratene mine var fortsatt forferdet over ideen.

Som alle andre måltider hadde vi mer mat enn det så ut til å være mulig for oss alle å spise. Det var svinekjøtt med skinn stekt så sprøtt at det knuste, stekt biff på en seng av sprø nudler, en tallerken med sauterte muslinger, grillede langoustines, biter av stekt, hvit fisk med bitte små bein ment å svelges, og en keramikk rett av det som best kan beskrives som en ormegryte pyntet med fersk koriander. Den siste retten satt på bordet, urørt, og vinket oss som en utfordring.

Da Ken endelig spurte gruppen om noen ville prøve ormene, meldte jeg meg frivillig. ("Du kan ikke si at du ikke liker noe hvis du ikke prøver det," sa foreldrene mine alltid.) Smaken var umerkelig, og hvis jeg lukket øynene mens jeg tygget, var den mest fremtredende smaken egg, som Jeg liker ikke med mindre eggene er stekt, mykkokt eller posjert. Jeg gikk tilbake for minst en annen matbit, men hver gang jeg så påkeramikkskål og så formen på ormene, magen min snudde litt. Jeg tror jeg var den eneste journalisten som smakte på den mystiske retten.

"Du kan ikke si at du ikke liker noe hvis du ikke prøver det"

På vår siste hele dag i Macao besøkte vi det tre-etasjers røde markedet. Å si at jeg var spent er en underdrivelse. Jeg elsker dagligvarebutikker, og jeg gjør et poeng av å besøke en på hver destinasjon jeg besøker. Jeg ønsket å vite mer om hvordan makanesere handlet og spiste i hverdagen. Vi brukte en time på å utforske markedet med sine pene bunter med råvarer. Men det var på nedre nivås slakterboder jeg ble mest fascinert. Her kan du kjøpe et utvalg organer eller et helt grisehode om du vil. Det var rader og rader med fersk fisk som ventet på å bli tilberedt og til og med et stort brett med de fete røde ormene jeg spiste dagen før. Mens jeg lente meg inn i all denne dagligvaregodheten, trakk noen få medlemmer av gruppen seg tilbake. Én kvinne kom ikke engang inn på markedet (ideen om rå eller dårlig tilberedt mat fikk henne til å føle seg kvalm), og det var en vag følelse av lettelse da vi måtte reise til neste måltid.

Vår siste lunsj i Macao var en veritabel fest med kinesisk mat. Det var sesampudding belagt for å se ut som yin og yang, en pinnekjøttsandwich, stekte griseføtter, boller med nudelsuppe, wokde nudler, flere typer stekt kylling, og stjernene i samtalen vår: haifinnesuppe og fuglesuppe reirpudding.

Etter dager med å peke ut de tørkede finnene eller boksene med reir, var det på tide for oss å prøve delikatessene. Depudding gikk over godt nok - det var velsmakende, og fugleredet ble lagt til nesten som garnityr. Redet var helt konsistent uten smak, som lignet smuldrende gelatin. Suppen ble imidlertid stående urørt til tross for Kens forsikring om at ingen haier ble torturert for retten. Til slutt spurte han om noen ville prøve, og igjen meldte jeg meg frivillig. Jeg ville ikke ha bestilt den på egen hånd, men den lå allerede på bordet, og når skulle jeg ellers ha muligheten?

Og ærlig t alt, etter all den fanfaren, vil jeg ikke si at jeg likte suppen i det hele tatt, men hvis jeg aldri prøvde, ville jeg aldri vite det.

Anbefalt: