Reiser du i Myanmar? Respekter Buddha & Buddhisme

Innholdsfortegnelse:

Reiser du i Myanmar? Respekter Buddha & Buddhisme
Reiser du i Myanmar? Respekter Buddha & Buddhisme

Video: Reiser du i Myanmar? Respekter Buddha & Buddhisme

Video: Reiser du i Myanmar? Respekter Buddha & Buddhisme
Video: Myanmar conflict: Arakan violence rises in Rakhine state 2024, Kan
Anonim
Nærbilde av en Buddha-statue (Sri Lanka)
Nærbilde av en Buddha-statue (Sri Lanka)

For å si Jim Croce, "Du drar ikke i Supermans kappe; du spytter ikke i vinden; du drar ikke masken av den gamle Lone Ranger." Og for å se nylige hendelser i Myanmar, tar du ikke Buddhas bilde forgjeves.

En rekke utlendinger har gjort den feilen og bet alt dyrt. Senest ble en spansk turist halsbånd rundt et av Bagans templer da munker så en tatovering av Buddha på leggen hans. I en lignende sak ble en kanadisk turist arrestert i Inle Lake etter at en lokal la merke til Buddhas ansikt tatovert på beinet hans. Begge ble umiddelbart utvist fra Myanmar "for deres sikkerhet."

Og begge tilfeller blekner sammenlignet med den utflyttede lederen av en bar i Yangon som sonet over ett år i fengsel, bare for å ha lagt ut et nettbilde av Buddha i hodetelefoner.

Disse eksemplene illustrerer den ubehagelige virkeligheten ved å reise i Myanmar. Utenlandske reisende kan bli lullet av den enkle bruken av Buddha-ikonografi andre steder i verden, for så å finne ut på den harde måten at Myanmar bruker langt strengere regler. Og Myanmars blandede historie med Vesten som det det er, lokale myndigheter er ivrige etter å gjøre et eksempel på vestlige som krysser linjen.

Etuiet til Buddha som bærer hodetelefoner

Hei, hvis Buddha Bar kunne gjøre det, hvorfor kunne ikke VGastro gjøre det også? For å promotere etableringen deres på Facebook, la newzealanderen Philip Blackwood ut et bilde av Buddha med hodetelefoner - ut fra den psykedeliske bakgrunnen å dømme hørte han sannsynligvis på noe snublet.

Bildet ble umiddelbart vir alt av alle de feile grunnene. Sinte burmesere sendte bildet rundt på sosiale medier, og det ble organisert en protest foran VGastro-baren – særlig deltatt av munker tilknyttet den antimuslimske bevegelsen andre steder i Myanmar. Det lokale politiet ble tvunget til å ta grep; Blackwood ble arrestert sammen med den burmesiske eieren og manageren i desember 2014 og holdt i Yangons beryktede Insein-fengsel.

"Under avhørsmøtet sa Mr. Philip, som for det meste driver baren, at han la ut brosjyren på nett 9. desember for å promotere baren," Lt-Col. Thien Win, nestleder i Bahan-politiet, fort alte senere til magasinet Irrawaddy. «Han sa at han gjorde det fordi å bruke Buddha i annonser er på mote internasjon alt og trodde det ville tiltrekke seg mer oppmerksomhet.»

I fengselet klarte ikke Blackwood å ta en pause. Som utlending fikk han ingen besøkende. Og fire lokale advokater avviste saken hans, en med henvisning til politipress.

I mars 2015 ble Blackwood og hans burmesiske kolleger dømt til to års fengsel i henhold til artiklene 295 og 295(a) i Myanmars straffelov som straffer «fornærmende religion» og «å såre religiøse følelser». Ytterligere seks måneder ble påført straffen forbrudd på reguleringsbestemmelsene. Blackwood ble til slutt utgitt i slutten av januar neste år og fløy umiddelbart tilbake til New Zealand.

The Case of the Buddha Leg Tattoos

Til sammenligning kom Jason Polley og Cesar Hernan Valdez lett av gårde. Polley, en kanadisk universitetsprofessor, er en praktiserende Mahayana-buddhist, og han fort alte CBC News at han tok en tatovering av Buddha på beinet "for å representere en støttepilar."

Noen burmesere så ikke tatoveringen på samme måte. Da Polley og kjæresten besøkte Myanmar i juli 2014, tok en burmesisk statsborger et bilde av Polleys ben og la et sint innlegg av det på Facebook som, i likhet med Blackwoods Buddha-bilde, umiddelbart vakte all slags uønsket oppmerksomhet.

Det viser seg at plasseringen til Jasons Buddha-tatovering var noe blasfemisk. Burmeserne deler det balinesiske og thailandske ubehaget med nedre kroppsdeler, og synet av Buddha så tilfeldig påtrykket en manns ben fremk alte en visceral reaksjon fra konservative burmesiske buddhister.

Myndighetene ble varslet og innhentet Polley ved Inle Lake. Polley og kjæresten hans ble umiddelbart satt på en bil til Yangon internasjonale lufthavn, 15 timer unna; Den kinesiske ambassadens tjenestemenn i Hong Kong grep inn på deres vegne, men paret bestemte seg for å forlate likevel. "Vi anså det som tryggest å dra, gitt desinformasjonen om Jason… som sirkulerer i Myanmar," sa Polleys kjæreste Margaret Lam til South China Morning Post.

To år senere ble en viss Cesar Hernan Valdez arrestert i Bagan etter at en munk såsin Buddha-bentatovering og rapporterte det til turistpolitiet. (Dette er det burmesiskspråklige Facebook-innlegget som brøt nyhetene.) I likhet med Polley ble Valdez arrestert, brakt til Yangon og sendt hjem.

"Vi har ingen grunn til å deportere dem," forklarte Aung San Win, tjenestemann for religiøse anliggender og kultur, senere. "Vi ber dem bare om å ta vare på deres sikkerhet, fordi noen mennesker vil se på tatoveringen på beinet hans som en fornærmelse mot religionen."

A Rising Tide of Nationalism in Myanmar

Det er lett å trekke paralleller mellom disse sakene i Myanmar og nabolandet Thailands intoleranse overfor enhver fornærmelse av deres konge. I likhet med kongen i Thailand, står buddhismen i Myanmar i sentrum av burmesisk nasjonal identitet.

Og i likhet med den thailandske monarken, fungerer bildet av Buddha som et kraftig samlingspunkt for visse interessegrupper. Akkurat som majestetrettssakene i Thailand har økt kraftig sammen med tilstanden av politisk uro, ser Buddha-forfølgelsen ut til å gå hånd i hånd med en begynnende burmesisk nasjonalisme.

buddhistiske nasjonalistiske grupper som 969-bevegelsen og Ma-Ba Tha har fått massiv grasrotstøtte, som de bruker til å presse lover som begrenser religionsfriheten i Myanmar (buddhistiske kvinner er for eksempel forbudt å gifte seg med menn som tilhører andre religioner, for å følge en nylig godkjent lov).

Deres motivasjon er like nasjonalistiske som de er religiøse, noe som setter vestlige mennesker som Blackwood og Polley på et ganske dårlig sted. Burmeserne, som fortsatt svir fra sin århundrelange underkastelse underBritiske Raj, vil ikke nøle med å komme tilbake til vestlige folk og gjøre lett på deres dypeste overbevisning.

Lessons Learned the Hard Way

Det er på ingen måte et forsøk på å skylde på de berørte vestlendingene, som bare virker skyldige i uvitenhet om Myanmars lover om religiøse følelser. Dårlig timing spiller også en rolle: deres lovbrudd ville ikke blitt straffet like hardt tidligere, men nasjonalfølelsen i Myanmar akkurat nå har endret seg.

Og det er kanskje ikke lett å akseptere, men mistenkeliggjøring av utlendinger spiller absolutt inn. Burmeserne har kanskje stort sett tatt imot turister med åpne armer, men ikke alle gjør det. Det er sant for Sørøst-Asia generelt, ikke bare Myanmar: lokalbefolkningen er spesielt følsomme for utlendinger som oppfører seg dårlig, og det er nok opprørte lokalbefolkning på Facebook til å sikre at faux pas-en din blir viral på et blunk. (Jason Polley var lykkelig uvitende om krenkelsen hans tatovering på leggen hadde forårsaket før burmesiske tjenestemenn sa til ham: "Du forstår at du er en Facebook-stjerne i Myanmar?")

Det er én lærdom reisende bør ta av dette: ikke ta lett på vertslandets tro. Dette gjelder like mye i Kambodsja og Indonesia som det gjør i Myanmar: så avslappede som lokalbefolkningen ser ut til å være, trekker mange av dem grensen for handlinger som bagatelliserer deres religiøse overbevisning.

I motsetning til i USA og andre sekulære vestlige land, etablerer de fleste Sørøst-asiatiske land en statsreligion, i praksis om ikke ved lov. Myanmar, Thailand og Kambodsja har alle lover som anerkjenner buddhismens spesielle posisjon isamfunn; Kommunistiske land som Laos og Vietnam har fortsatt et flertall av buddhistiske tilhengere.

Det betyr at krenkelser forårsaket av den lokale religionen ofte har juridiske konsekvenser. Og ditt utenlandske pass vil ikke gjøre ditt forsvar godt; tvert imot faktisk. (I de verste tilfellene vil ingen lokale advokater ønske å røre saken din med en stolpe på syv fot - bare spør Philip Blackwood.)

For å holde deg på den sikre siden i Myanmar (eller resten av regionen, for den saks skyld), følg disse enkle tipsene:

  • Ikke diskuter religion med noen lokalbefolkning
  • Hold all religiøs ikonografi (enhver religion) skjult
  • Behandle alle lokale religiøse bilder med respekt – fra Buddha-bildene i templene til alle suvenirer med Buddha-tema

Anbefalt: