Filmskaper Sian-Pierre Regis og hans mor om å gjenvinne livet gjennom reiser

Filmskaper Sian-Pierre Regis og hans mor om å gjenvinne livet gjennom reiser
Filmskaper Sian-Pierre Regis og hans mor om å gjenvinne livet gjennom reiser

Video: Filmskaper Sian-Pierre Regis og hans mor om å gjenvinne livet gjennom reiser

Video: Filmskaper Sian-Pierre Regis og hans mor om å gjenvinne livet gjennom reiser
Video: ТАКОВ МОЙ ПУТЬ В L4D2 2024, Kan
Anonim
Duty Free dokumentar fortsatt
Duty Free dokumentar fortsatt

I sin debutdokumentarfilm "Duty Free" finansierer filmskaper Sian-Pierre Regis en bucketlist-reise for sin 75 år gamle mor, Rebecca Danigelis, som sliter med å komme seg på bena igjen etter at arbeidsgiveren hennes flere tiår eliminerer stillingen hennes og gir henne bare to ukers lønn. Filmen, som kommer over hele landet på kino og på forespørsel denne helgen, fremhever de mange måtene økonomisk usikkerhet plager en eldre generasjon arbeidere på. Det er også et kjærlighetsbrev til de unike gledene ved å reise med en forelder. På tampen av morsdagen satte Regis og Danigelis seg ned med TripSavvy for å snakke om post-pandemiske perspektivskifter, melkekyr og Beatles.

"Nomadland", en film om en eldre amerikaner som mister jobben og går over til en forbigående livsstil, har nettopp vunnet beste bilde ved årets Oscar-utdeling. Det er mange paralleller mellom den filmens historie og budskapet i dokumentarfilmen din «Duty Free». Hvorfor tror du denne samtalen bobler i forkant akkurat nå?

Sian-Pierre Regis: Jeg er så glad for at du ser disse parallellene. I «Nomadland» har Frances McDormands karakter jobbet hver dag. Hun elsker å jobbe, hun har enformål, men hun får ikke nok bet alt til å overleve. Da moren min ble sparket fra jobben, hadde hun seks hundre dollar på bankkontoen sin. Eldre mennesker har levd så mye liv, og de er usynlige i samfunnet. Jeg er overhodet ikke overrasket over at ønsket om å gjenvinne livet ditt ved å reise, spesielt post-pandemi, nå er en nasjonal samtale.

Rebecca Danigelis: Du gir opp veldig mye av tiden din på å jobbe, og selvfølgelig må folk jobbe. Men du begynner å la arbeidet ditt definere deg, dessverre, ved mange anledninger. Du begynner å gå glipp av de viktige tingene. Jeg tror mange ser dette nå og begynner å tenke på hva de har utsett å gjøre på grunn av jobben.

Sian-Pierre, etter at Rebecca ble permittert, hva fikk deg til å bestemme at det var på tide å begynne å jobbe med bucket list?

SPR: Jeg vet ikke engang hvordan ideen kom til meg. Jeg vet at det ikke var noe som slo meg mer i magen enn å høre mammas telefonsvarer da hun ringte meg for å fortelle meg at hun mistet jobben. Jeg følte at moren min hadde blitt usynlig i en kultur som etterlot henne. Jeg visste at jeg måtte ta henne ut av leiligheten og gjøre alt for at hun skulle føle seg sett igjen, for å få henne til å føle seg spesiell. Jeg ville hjelpe henne å gjenvinne seg selv.

Følte du at å reise på denne turen var den ultimate måten å hjelpe henne med å lade opp?

SPR: Det er ikke tapt for meg hvor privilegerte vi er som kan dra på et bucket list-eventyr. Men på slutten av dagen kan du gå nedover gaten og bake en kake med noen du virkelig likervære et element på bøttelisten din. Å ri en hest upstate kan gjøre noens bøtteliste. Det trenger ikke være overdrevet. Det handler mer om hvem du gjør det med.

Jeg syntes det var forfriskende at en av varene på Rebeccas bøtteliste var å ta en tur til en melkegård og melke en ku

SPR: Det er ett øyeblikk i filmen hvor du ser henne på gården, mate en liten kalv, og hun skriker. Jeg har aldri sett moren min slik noen gang i livet. Det var som den ultimate lykke.

RD: Det var en fantastisk opplevelse. Gården og menneskene var så herlige.

Sian Pierre og mamma
Sian Pierre og mamma

Fikk du til alle elementene på Rebeccas liste?

SPR: Noe av det mamma hadde skrevet på bøttelisten hennes, var en mystisk tur. Jeg plaget hjernen min og prøvde å tenke på steder, og til slutt ringte jeg vennen min som bodde i Napa, som lot oss bo på ranchen hennes. Vi drev med keramikk, vi knuste druer, vi drakk vin, vi holdt pilatestimer. Det ble til slutt ikke filmen, men den var virkelig minneverdig.

RD: Jeg fikk bind for øynene rett til flyplassen. Jeg visste ikke hvor vi skulle. Han ville ikke fortelle meg det.

Reiser mellom generasjoner har fått så mye popularitet den siste tiden. Hva er noen av tingene du lærte av å reise med moren din?

SPR: Hele opplevelsen var virkelig en gave for meg. Å reise til England, for eksempel til Liverpool, og la mamma lede meg gjennom byen hennes og fortelle meg dens historie, hvor ting pleide å være, hvor hun så The Beatles spille, varspesiell. Jeg gikk i mammas sko og opplevde livet hun førte og fikk en dypere følelse av alle disse stedene ved å se dem gjennom hennes perspektiv.

Rebecca, hvor mange ganger fikk du se The Beatles live da de akkurat startet i Liverpool?

RD: Å, så mange ganger. Vi pleide å forlate skolen i pausene når jeg var 11 og besøke dem. Vi ville snakke med dem akkurat som jeg snakker til deg. Dette var før de ble virkelig berømte.

Sian-Pierre, det er et øyeblikk i filmen hvor du sier at målet ditt ikke er å ha en bucket list. Tror du yngre generasjoner prioriterer reiser og opplevelser litt mer enn tidligere generasjoner?

SPR: For min generasjon tillot internett oss å drømme om hva som skjedde andre steder over hele verden. Ved å være digit alt innfødte, var vi i stand til å koble oss til ting som skjer på fjerne steder hele livet. Instagram, for eksempel, åpnet oss virkelig for å se disse stedene og si til oss selv: 'Jeg vil være der. Jeg skal sette meg på et fly og dra dit.’ Så jeg tror min generasjon er privilegert som kan vokse opp med et slikt glob alt syn, mens mange av våre eldste ikke hadde det.

Vi har nå vært på et punkt der mange mennesker har måttet utsette de fleste reiseplaner i over ett år. Tror du denne pandemien kan endre folks perspektiver og begynne å gjøre reiseopplevelser mer prioritert i livene deres?

SPR: Å ja. Mange av oss har tilbrakt dette året bak skjermer. Vi harbrukte mye tid med oss selv på å stille spørsmål ved ting. ‘Er det denne jeg vil være? Har jeg gjort alt jeg ønsket å gjøre?’ Denne pandemien beviste virkelig at ting kunne endre seg på et øyeblikk. Jeg tror at til høsten, når ting virkelig begynner å åpne seg, vil folk være sultne på å komme seg ut. De er ikke bare glade for å komme seg ut bak en skjerm; de er klare til å takle de tingene de skjønte at de virkelig ville gjøre og har utsett.

Rebecca, hva tror du de neste trinnene er for oss som land for å bidra til at fremtiden til våre eldre generasjoner er trygge?

RD: Jeg ønsker at alle arbeidsplasser skal ha en side i sin medarbeiderhåndbok som spesifikt sier hva som vil skje på den siste arbeidsdagen din. Vil den ansatte få oppsigelse? Vil de få hjelp? Vil de få nødvendig opplæring for å komme videre i karrieren? Ikke la folk være helt strandet. Det var det som skjedde med meg. Men jeg er utdannet. Jeg snakker engelsk. Hva med menneskene som jobbet for meg og med meg, innvandrere som ikke snakket så godt engelsk, som ikke hadde en Sian-Pierre til å ta seg av dem? Hvor går de? Hva gjør de? La folk få vite hvor de står.

SPR: Som en del av vår effektkampanje jobber vi med å fremheve organisasjoner som gir den siste siden i håndbøkene sine eller er villige til det. Vi kaller dem våre "bøttelisteselskaper." Disse selskapene er i forkant og omfavner virkelig eldre voksne og deres bidrag.

Har du noen spesielle planer for detteMorsdag?

SPR: Vi kan få med oss et show på IFC-senteret, en av kinoene der filmen spilles, og sitte sammen med noen av gjestene.

RD: Sian-Pierre overrasker meg alltid. Jeg er sikker på at han vil ha noe for meg. Forhåpentligvis er det en blå Tiffanys boks.

SPR: Ja, jeg tror du må legge det til på neste bucket-liste. [ler]

Anbefalt: