Hvordan si hei på grunnleggende koreansk

Innholdsfortegnelse:

Hvordan si hei på grunnleggende koreansk
Hvordan si hei på grunnleggende koreansk

Video: Hvordan si hei på grunnleggende koreansk

Video: Hvordan si hei på grunnleggende koreansk
Video: Хангыль: Полный список правил чтения на корейском языке 2024, Kan
Anonim
En smilende kvinne håndhilser på fortauskafeen
En smilende kvinne håndhilser på fortauskafeen

Når du reiser til et fremmed land, er det ofte nyttig å lære vanlige hilsener og fraser for å lette interaksjonen med lokalbefolkningen. I Korea er det å si «hei» en fin måte å vise respekt for og interesse for den lokale kulturen.

Å hilse på folk på deres eget språk er en sikker måte å få et smil og bryte isen på. Ikke bekymre deg, for koreanere vil vanligvis bytte til engelsk for litt trening og for å fortsette samtalen, men det er en viktig og respektfull ferdighet å lære før neste tur til Sør-Korea.

Stavemåter for den engelske translitterasjonen fra Hangul, det koreanske alfabetet, er forskjellige. Fokuser i stedet på å lære riktig uttale for hver hilsen. Fra den uformelle anyong haseyoen til den formelle anyong hashimnikka, disse hilsenene vil introdusere deg til Sør-Korea på den høfligste måten som mulig.

Illustrasjon som viser vanlige hilsener på koreansk
Illustrasjon som viser vanlige hilsener på koreansk

Hilsen på koreansk

Som med å si hei på mange andre asiatiske språk, viser du respekt og anerkjenner en persons alder eller status ved å bruke forskjellige hilsener. Dette systemet for å vise respekt ved å bruke titler er kjent som æresbevisninger, og koreanere har et veldig komplekst hierarki av æresbevisninger.

Hilsen tar hensyn til hvor godt du kjenner noen; viserriktig respekt for alder og status er viktige aspekter ved "ansikt" i koreansk kultur.

I motsetning til det malaysiske og indonesiske språket, er ikke grunnleggende hilsener i Korea basert på tiden på dagen (f.eks. "god ettermiddag"), så du kan bruke den samme hilsenen uansett tidspunkt. I tillegg, når du spør hvordan noen har det, er et typisk oppfølgingsspørsmål i Vesten en del av den første hilsenen på koreansk.

Heldigvis er det noen enkle standardmåter å si hei på som ikke vil bli misforstått som frekk.

Tradisjonell koreansk kulturs tre hilsener

Den grunnleggende hilsenen på koreansk er anyong haseyo, som uttales "ahn-yo ha-say-yoh." Selv om det ikke er den mest formelle hilsenen, er anyong haseyo utbredt og fortsatt høflig nok for de fleste omstendigheter når du samhandler med folk du kjenner, uavhengig av alder. Den grove oversettelsen av anyong, initiativtakeren til å si hei på koreansk, er "Jeg håper du har det bra" eller "vær så snill."

For å vise enda mer respekt til noen eldre eller med høyere status, bruk anyong hashimnikka som en formell hilsen. Uttales "ahn-yo hash-im-nee-kah," denne hilsenen er forbeholdt æresgjester og brukes av og til med eldre familiemedlemmer man ikke har sett på veldig lenge.

Endelig, en hyggelig, uformell anyong tilbys vanligvis blant venner og personer på samme alder som kjenner hverandre. Som den mest uformelle hilsenen på koreansk, kan enhver sammenlignes med å si "hei" eller "hva skjer" på engelsk. Du bør unngå å brukenoen for seg selv når man hilser på fremmede eller personer med høyere status som lærere og tjenestemenn.

Si god morgen og svarer på telefonen

Selv om noen variasjoner av alle er den viktigste måten å hilse på koreanske fremmede på, er det noen andre måter koreanere utveksler hilsener på, inkludert å si "god morgen" og når de svarer på telefonen.

Mens de grunnleggende hilsenene fungerer uavhengig av tid på dagen, kan joun achim (uttales "joh-oon ah-chim") alternativt brukes med nære venner om morgenen. I Korea er det ikke så vanlig å si «god morgen», så de fleste bruker rett og slett bare å si anyong eller anyong haseyo.

Siden det å vite hvordan man sier hei i Korea i stor grad avhenger av å vise ordentlig respekt, brukes en spesiell hilsen når man svarer på telefonen hvis alderen eller statusen til noen er ukjent: yoboseyo. Uttales "yeow-boh-say-oh," yoboseyo er høflig nok til å bli brukt som en hilsen når du svarer på telefonen; den brukes imidlertid aldri når man sier hei til noen personlig.

Anbefalt: