Fransk restaurantordforråd og setninger for å spise ute
Fransk restaurantordforråd og setninger for å spise ute

Video: Fransk restaurantordforråd og setninger for å spise ute

Video: Fransk restaurantordforråd og setninger for å spise ute
Video: BOZARTMA FRA KYLLING I ASERBAIJANI. ENKEL DEILIG SUPPE 2024, Kan
Anonim
Lær grunnleggende restaurantvokabular for å spise ute i Paris
Lær grunnleggende restaurantvokabular for å spise ute i Paris

Er du litt nervøs for å spise ute i Paris eller andre steder i Frankrike, bekymret for at du kanskje ikke vil klare deg uten flytende fransk?

Sannheten er at de fleste servitører på restauranter i den franske hovedstaden kan i det minste litt grunnleggende engelsk, så bestilling eller betaling er sjelden et problem hvis fransken din ikke eksisterer. Likevel, for å virkelig omfavne "når-i-Roma"-ånden, hvorfor ikke lære noen nyttige ord og uttrykk som vanligvis brukes på restauranter? Du vil få en mer interessant opplevelse hvis du kan bruke noe av dette grunnleggende ordforrådet i Paris-restauranten, og kan oppleve at personalet blir enda varmere når de ser at du prøver å bruke litt fransk.

Bruk denne veiledningen til å lære grunnleggende uttrykk og forstå de fleste skilt og menyoverskrifter på restauranter i Paris.. Se også våre topp 5 tips for å unngå ubehagelig service i Paris – og for å lære hvordan du skiller mellom virkelig uhøflig oppførsel og grunnleggende kulturelle forskjeller som kan føre til misforståelser.

Grunnleggende skilt å lære og se etter på restauranter i Paris:

(Bord) reservert: Reservert (bord)

Terrasse chauffée: oppvarmet uteplass (sitteplasser)

Toaletter/WC: Toalett/vannklosett

Prissalg: Priser for sittende kunder (i motsetning til bar- eller takeaway-priser)

Prix-bar: Priser for kunder som bestiller og sitter i baren (vanligvis gjelder kun kaffe og annen drikke)

Pris à emporter: Priser for takeaway-meny. Merk at mange restauranter i Paris ikke tilbyr takeaway. Se avsnittene nedenfor for informasjon om hvordan du spør.

(Restaurering) gratis tjeneste: Selvbetjent (spising)-- vanligvis funnet i bufférestauranter

Horaires d'ouverture/ferméture: Åpnings-/stengetider (finnes vanligvis på døren utenfor). Merk at mange restaurantkjøkken i Paris stenger etter 14.00 og 22.00, og restauranter stenger ofte dørene helt mellom 15.00 og 19.00.

Service continu: Kontinuerlig service (indikerer en restaurant som serverer mat mellom "normale" måltider, vanligvis mellom 14.00 og 19.00.

Défense de fumer/Zone non-fumeur: No smoking/non-smoking zone. (Merk at i Paris har røyking vært fullstendig forbudt i alle offentlige rom siden tidlig i 2008).

Les relatert: Hvordan gi tips på restauranter og kafeer i Paris?

Ankomst til restauranten: grunnleggende ord og uttrykk

Bruk disse grunnleggende uttrykkene når du først ankommer en restaurant, for å be om bord, se menyen eller spørre om daglige spesialiteter.

Bord for en/to/tre, vær så snill: Bonjour, une table pour une/deux/trois personnes, s'il vous plaît (Uhn tahbluh poor….seel voo pleh)

Har du et bord nær vinduet, takk?: Avez-vous une tablevers la fenêtre, s'il vous plaît? (Ah-vay voo oohn tahbl-uh vehr lah fuhn-ehtr-uh, seel voo pleh?)

(Kan vi ha) menyen, takk?: La carte, s'il vous plaît? (Luh kart, seel voo pleh?)

Hvor er toalettet, takk?: Où sont les toilettes, s'il vous plaît? (Oo sohn lay twah-leht, seel voo pleh?)

Hva er dagens spesi altilbud? Quels sont les plâts du jour, s'il vous plaît? (Kell sohn lay plah doo jour, seel voo pleh?)

Har du fastprismenyer?: Avez-vous des menus à prix fixes? (Ah-vay voo day meh-noo ah pree feex?)

Har du en meny på engelsk?: Avez-vous un ménu en anglais? (Ah-vay voo unh meh-noo ahn ahn-glay?)

Er det mulig å bestille take out? Est-ce possible de prendre des plats à emporter? (Ess poh-see-bluh duh prawn-druh day plagh ah ahm-pohr-teh?)

Les relatert: Hvordan bruke toalettene i Frankrike

Lese og bestille fra menyer på restauranter i Paris

Disse uttrykkene kan være nyttige for å dekryptere noen av de mer kulturelt spesielle aspektene ved servering i Frankrike.

La Carte: meny

Meny/er: (fastpris) meny/s

Service omfatter/ikke-bestående: Serviceavgift inkludert/ikke inkludert (restauranter har vanligvis "service compris")

Apéritiffer:drinker før måltid

Forretter: Forretter

Plater: Hovedretter

Dessert: Dessert

Fromages: oster (ofte presentert sammen med dessertvarer)

Digestifs: ettermiddagdrinks

Viandes: kjøttretter

Légumes: grønnsaker

Poissons et kreps: fisk og skalldyr

Plats d'enfant: barneretter

Plats végétariens: vegetarretter

Boissons: drikke-/drikkemeny

(Carte de) vins: vin (meny) Vins rouges:

rødvin Vins blancs:

white whine Vin moussant:

musserende vin Vins rosés

Rose/blush wine Eau minérale:

mineralvann Eau pétillante:

sprudlende mineralvann Eau plâte:

stille vann Carafe d'eau:

Kanne med (kran)vann Jus:

juice/es Bière/s:

øl/s Kafé:

espresso Café allongé:

espresso fortynnet med varmt vann Café noisette:

espresso med en liten klatt melk

Les relatert: Vocab du trenger for å bestille brød og bakverk i franske boulangeries

Bestiller og ber om ekstrautstyr

I'll have (x), please/Id like (x), please: Je prendrai (x), s'il vous plaît/Je voudrais x, s'il vous plaît (Zhuh prahn-dreh (x), seel voo pleh/Zhuh voo-dreh (x), seel voo pleh)

Hva er dagens spesi altilbud?Quels sont les plâts du jour, s'il vous plaît? (Kell sohn la plah doo jour, seel voo pleh?)

Jeg bestilte ikke dette. Jeg hadde (x element): Je n'ai pas commandé çà. J'ai pris (x) (Zhuh n'ay pah koh-mahn-day sah. Zhay pree (x))

Kan vi få s alt og pepper?: Du sel et du poivre, s'il vous plaît. (Doosehl eh doo pwahv-ruh, seel voo pleh?)

Les relatert: Slik bestiller du brød og bakverk i parisiske bakerier

Be om sjekken og avreisetips

Bruk disse uttrykkene på slutten av måltidet. Vær oppmerksom på at servere nesten aldri vil gi deg sjekken uten at du ber om det, siden det anses som frekt å gjøre det i Frankrike.

Sjekk, vær så snill?: L'addition, s'il vous plaît? (Lah-dee-sy-ohn, seel voo pleh?)

Tar du kredittkort?: Acceptez-vous des cartes de crédit? (Ahk-septay voo day cahrt de creh-dee?)

Kan jeg få en offisiell kvittering, takk? (Juh peuh ah-vwah uhn fak-tuh-ruh, seel voo pleh?)

Unnskyld meg, men denne regningen er ikke riktig: Excusez-moi, mais l 'addition n'est pas correcte (Ek-skew-zay mwah, may lah-dee-sy-ohn n'ay pah ko-rekt.)

Takk, farvel:Merci, au revoir (Mehr-si, oh ruh-vwah)

Hvordan legge igjen et tips?

Er du usikker på hvor mye du skal legge igjen etter måltidet? Skikkene kan godt avvike fra de i hjemlandet ditt. Du kan se mer om tips i Paris her.

Anbefalt: