Snakker irene irsk?

Innholdsfortegnelse:

Snakker irene irsk?
Snakker irene irsk?

Video: Snakker irene irsk?

Video: Snakker irene irsk?
Video: Как одиночество спасёт твою личность 2024, Kan
Anonim
Et utsiktspunkt over O Connell Bridge og Dublin City
Et utsiktspunkt over O Connell Bridge og Dublin City

Den irske grunnloven sier at "det irske språket som nasjonalspråk er det første offisielle språket" og "det engelske språket er anerkjent som et annet offisielt språk" (Bunreacht na hÉireann, artikkel 8). Men hva er sannheten? Irsk er faktisk et minoritetsspråk. Til tross for statens beste innsats.

Det irske språket

Irish, eller gaeilge på irsk, er en del av den gæliske gruppen og et av de fortsatt eksisterende keltiske språkene i Europa. Andre rester av den keltiske arven er gælisk (skot), manx, walisisk, kornisk og Breize (t alt i Bretagne). Av disse er walisisk den mest populære, og brukes faktisk daglig i store deler av Wales.

Old Irish var lingua franca i Irland på tidspunktet for den anglo-normanniske erobringen, og gikk deretter inn i en sakte nedgang. Senere ble språket aktivt undertrykt og engelsk ble det viktigste kommunikasjonsmidlet. Bare avsidesliggende samfunn, hovedsakelig på vestkysten, klarte å holde en levende tradisjon. Dette ble senere dokumentert av lærde, den muntlige tradisjonen gjorde det til den akademiske verden. Og når akademikerne hadde gjenoppdaget irsk, fulgte nasjonalistene etter, og gjorde en gjenoppliving av morsmålet til en del av programmet deres. Dessverre hadde irsk utviklet seg til så mange dialekter at "vekkelsen" blemer en rekonstruksjon, noen moderne lingvister kaller det til og med en gjenoppfinnelse.

Etter at uavhengigheten ble oppnådd gjorde den irske staten irsk til førstespråket - spesielt de Valera var i spissen for denne bevegelsen, og prøvde å oppheve nesten 800 år med engelsk kulturell påvirkning. Spesielle områder ble utpekt som gaeltacht, og i et misforstått forsøk på å spre de irske språkplantasjene med innfødte fra vest ble det etablert i øst. Irsk ble obligatorisk på alle skoler og var for de aller fleste elevene det første fremmedspråket de lærte. Frem til i dag må alle skolebarn i Irland lære irsk og engelsk, deretter oppgraderer de til "fremmedspråk".

Reality

Faktisk er enten irsk eller (i mindre grad) engelsk et fremmedspråk for de fleste studenter. Bare i gaeltacht-områdene kan irsk faktisk være morsmålet, for de aller fleste irske barn er det engelsk. Den irske staten har imidlertid forpliktet seg til å gi hvert eneste stykke offisiell skrift på engelsk og irsk. Dette er en million-Euro-industri og er hovedsakelig til fordel for oversettere og skrivere – irske versjoner av dokumenter har en tendens til å samle støv selv i gaeltacht-områder.

Statistikk er forskjellig, men virkeligheten til irsk er deprimerende for sine tilhengere og latterlig for kritikere - det anslås at millioner av irere har "kunnskap" om irsk, men bare betydelig mindre enn én prosent bruker det på daglig basis ! For turister kan alt dette være irrelevant - bare vær sikker på at du ikke trenger å snakke eller forstå"førstespråket" i Irland, noen få viktige ord i irsk vil gjøre.

Anbefalt: